その3
英語は配置の言語と言われる
くらい、語順が明確で、配置が
かわれば意味や役割がかわる。
意味がかわるとは
Tom likes Eri. (トムはエリを好き)
Eri likes Tom. (エリはトムを好き)
Tomは同じなのに配置がかわると
「トムは」 が 「トムを」に変わる
役割がかわるとは
日本語では
「彼女は その本を トムに与えた。」
英語では
① She gave the book to Tom.
② She gave Tom the book.
日本語の意味は同じだが
役割が少し変わる。
②の文は動詞が2つの目的語
Tom とthe bookを引き連れ
主語の動作を説明。
①の文は「誰に」の部分の
Tomを動詞から切り離し動詞
の影響を薄くし、前置詞のto
と組み合わせて、
to Tomをつくり副詞句にして
動詞を修飾する。
とこんな感じで授業してます。
興味のある方は
ホームページのお問い合わせから
体験授業希望とお送りください。
現中3生の募集は
しておりません
現在小6のお子さんでも現中1の
授業を聞けます。
南ゼミナール
北九州
学習塾
進学塾
高校入試
高校入試対策
オンライン対応
